老實說,自從上網以後,我就很少買書了,網上的各類電子書差不多應有盡有,連二十五史都可以找到不同的版本。古狗公司曾經有過壹個宏大計劃,要把北美各大圖書館的書籍全部搬到網上去,雖然這個計劃最後因為歐洲方面的反對以及版權方面的顧慮而終止,但我們可以看到,網絡上,壹個知識完全共享的時代正在來臨,這已經是壹個無法阻擋的趨勢,版權方面的法規跟著慢慢改變,也是可以預期的事。
前段時間,我收集了壹些電子書,並燒到光碟上。小小的壹片光碟,竟能讓我有坐擁書城的感覺,現代科技,真牛。作為壹個只是喜歡讀書,而沒有什麼特定研究方向的普通讀者,我收集的這些書對我已經足夠了。現在的問題是,人到中年萬事忙,不是沒有書讀,而是擁有足夠的書籍,卻沒有時間讀了。於是我想到了退休,許許多多的好書,只有等到退休以後才有時間讀了。
說到退休,可以問壹個問題,壹個人退休以後最需要的是什麼呢?我覺得肯定不是金錢,人老了,腿腳不便,身體也不如從前了,要那麼多錢幹啥呢?我以為老人退休以後,最怕的是寂寞,最需要的是心靈的慰藉。而書籍,正是心靈最好的慰藉,有書作伴,人便不會寂寞。因此,我收集那些電子書,也可以說看作是我為將來退休做的準備。
前兩天是我大舅八十三歲生日,突然想起幾年前去大舅家拜訪的時候,看見大舅書桌上擺著壹部《史記》,書旁邊則放著壹柄放大鏡外加壹幅老花鏡,這讓我對將來有些擔憂,即使我坐擁書城,但如果我到時候眼力不濟,擁有再多的書也是白瞎。最好是有壹種能夠聽的書,不用費眼力,只要聽就可以了。也就是說,我們不僅需要電子書,還需要音響書。
音響書是我杜撰的名詞,是相對於普通的電子書而言。其實說白了,所謂音響書應該就是有聲讀物。有聲讀物其實並不新鮮,在美國的圖書館裏多的是這類東西--錄制了整本書的磁帶或者光碟。我手頭就有壹套從壹家 garage sale 購得的《達芬奇密碼》磁帶,由 Paul Michael 錄制。Paul Michael 將書中人物的法式英語或英式英語演繹的惟妙惟肖,吸引我從頭到尾聽了壹遍。中文的有聲讀物也是有的,網上就能找到 mp3 格式的單田芳或者劉蘭芳的評書,還有很多兒童有聲讀物,但整體而言,中文音響書尚未形成產業規模和市場規模,還有巨大的市場潛力。
我以為,音響書的主要消費對象應該是退休後的老年人。人人都知道,中國正在步入老齡化社會,八十年代以後出生的獨生子女的父母們正在進入退休年齡,中國的老齡人口將大大超過低齡人口。對於如此龐大的人口群落,我們的市場開發卻將其忽略了,遺忘了,我們的市場開發永遠是面向年輕人和少年兒童的,而老年人呢,除了壹點身體保健用品外,精神領域的產品開發幾乎是個空白。也許現在是我們的市場開發應該面對這個老年群落的時候了,我覺得,音響書或許是壹個有價值的項目。我就希望當我退休以後,眼神不好使的時候,可以時不時地躺在睡椅上聽壹段水滸三國或者金庸,那也是壹件很愜意的事。將心比心,有此類想法的大概也不止我壹個人。音響書制造商可以借用孝心這個題目來開發市場,推出子女送給父母的高檔音響書禮品,我想,對於子女和父母雙方來說,音響書都是極好的禮品。其實音響書不僅老年人會喜歡,年輕人應該也能接受。現在有車壹族不是越來越龐大嗎,開車的時候,壹邊聽聽書,就象我前段時間上下班的路上邊開車邊聽《達芬奇密碼》壹樣,即開了車,又讀了書,這樣兩全其美的事,何樂而不為?
音響書產業最大的麻煩估計還是版權方面的。其實數量龐大的古典類書籍,除了需付給錄制人酬勞外,作者並不需要支付費用,而盜版方面的問題,只是與其它音像制品類似,既然其它音像產品可以盈利,音響書應該也可以的。
要是真的有人從我這個點子中盈利賺了大錢,可別忘了我哦,我也沒別的想法,送幾套音響書給我就好。
二00六年六月八日 |