他们是反华,还是反共?
最近,胡锦涛先生在美国演讲时受到”XX功"成员干扰之后,巴黎电台一记者问我是否能够发表点感想。
"XX功",有组织,有财力,有卫视,有全球七种语言发行的报纸。当然,也必须要有一定的协作关系,才能够在那样戒备森严的场所获得“骚扰许可”,并且,还能够通过美国的媒体,作为重头新闻发布全世界,从而把宣传效果发挥得淋漓尽致…。
多少年来,凡海外作家团体正式聚会场合,无有不把“促进华文文化”设为专题、进行冗长探讨的活动。之所以如此,无可否认的是,在整个国际领域里,华夏文化始终处于一个“边际文化”甚至“次文化”地位。即便,我们当今处于网络密布、信息爆炸的21世纪,国际媒体领域里一个极其明显的现象是:西方社会之间的信息绝对畅通无阻。只要昨日意大利或西班牙推出一篇优秀的评论或报导,今日便可在其他语种的欧美国家以译文出现或获得介绍。至于中文与西文之间,基本上只有单向流动,即只有中方大量传播西方的信息,而非相反。个中原因具体言之,不外是文化歧视,或 “文化围堵”作祟。我们固然理解当前具备翻译中文能力的西方人士凤毛麟角。对此缺失,我们也大可因为中文的艰难而不作任何苛求。问题在于,具备“中译西”或以西文写作的中方人材却比比皆是,而大多数情况下,西方编辑只要见到作者、译者的名字,手头上的稿件就随着习惯动作、扔进了垃圾箱。但是也有例外,譬如上述的反对派言论,一般多给予优先地位和破格安排。也就因为如此,若干反对派也就越加觉得真理和尚方宝剑牢牢在握了。
或有人不以为然,认为笔者太過夸张,并举出“读者投书”栏目中偶见华人投书而加以批驳。对此,我也必须提示,即便这类属于“报屁股”的“读者投书”栏目,也以反对派言论占绝大多数。言及此,仍会有人不服说,这不过说明国家专制,因此持不同意见者自然众多…。或者,由于中西价值观、道德观截然不同,所以西方社会侧重于采纳反政府言论。以下,不妨就进一步探讨,西方社会究竟是“反共”还是“反华”。
九十年代初,中伺浜吓分奕舾晒业拇蚧魅丝谧咚交疃蛭鞣叫叹本痔峁┝诵矶嘈H欢奔父龉业男叹本纸型缴ǖ粗螅教迦创笏龄秩荆耗谡垦细裰捶ā⒖刂品欠ㄒ泼袼〉玫木薮蟪杉ǎ恢泄谑值吃谖鞣缴缁崛绾巍⑷绾挝蘅撞蝗耄灰约埃门坊擞胫泄谏缁岬娜绾喂惴航哟ビ朊芮泻献鳌S谑牵庑┕业幕似笠导负跻灰怪涿媪俣洗兜木场F渌缁崾录蘼凼谴蚧鞣欠ㄖ薪楣净蚋霰鸹说男淌路缸铮遗烧陀朊教寮肝薹牌帷⒉捎酶髦址绞节僬鲋谢褡逭摺4讼窒蟮纳缁嵩蛟谟冢鞣焦移毡榇嬖?SPAN lang=EN-US>15%的种族歧视者(极右分子)。当出于争取选票需要时,当冷战结束、全球普遍政治右倾之际,移民问题、文化冲突便成了热门议题。因此,不论是出于任何良好动机,甚至由中国政府出面,亦步亦趋地一旁伺候着,最后还是落得个让人耻笑的结果。其实,凡涉及华人的有组织犯罪,中国当局只消在国内严加取缔,就没有铲除不了的道理,似无必要在自己讨打之外还让海外华人遭殃。该例子说明,当国际上种族主义情绪高涨的时候,反政府人士就得多考虑有理、有利、有节之间的关系了。当然,也总会有一些仗着洋人势力或银子,不顾个人或民族尊严的狗腿子,愿意干些卖完灵魂、卖肉体的勾当。其实,西方右派人士没意识到的问题是,中华民族几占世界人口四分之一,歧视华人,无异于诋毁全人类。
从影视文化的角度,也可观察到对华人歧视的普遍现象。言及此,似乎又无法避开美国的影视文化。该国自从有了电影以来,华人演员所穿插的角色大多是形态猥琐的罪犯、吸毒犯、丑角、打手、伺者,而且也多不知是从哪个阴暗角落挖掘出来的一批獐头鼠目,充当中国人的替身。笔者去国四十年期间,每当看到第二代华裔子弟在接触到这些镜头时所表现的痛苦,都会感到心如刀割。为什么?因为第二代华裔子弟经过长期生活体验,公平竞争,完全了解洋人“没啥稀奇”的底细。当他们多能在各个领域取得优异成绩、扬眉吐气之际,总有那么多的第一代移民败类,厚颜无耻地牵扯他们的后退。由这个例子,也说明外国反华的情绪与兴趣,远远大于反共。由这个侧面,或也说明许多华人反面角色的最大兴趣在于银子。
那么,中国政府就反不得了吗?这不就使现状永恒化了吗?笔者的做法是,自扫门前雪,有话就在自家圈内当面说,绝不在外头给国人丢份儿。2006/05/16
|