在美國衣足飯飽之余,沒有了學位,工作,綠卡或終身教授的憂慮,妳我兄弟(含大妹子)常常會有壹絲淡淡的惆悵:生活在美國,雖身居繁華,卻遠離生活的激動,像被拋棄在理想遺忘的角落。
從小,我們被教育要“好好學習,天天向上”,什麼叫生活?生活就是鬥爭。幸運地生活在偉大的時代,我們想的應該是怎樣才能在有限的生命中為人民做出無限的貢獻。
無論我們在生命的哪壹個階段,從事什麼樣的職業,我們總能找到可以學習的英雄榜樣。想保家衛國嗎?黃繼光,孫玉國;想當人民公仆嗎?焦裕祿,孔繁生;想救老百姓嗎?歐陽海,王傑;想做好人好事嗎?除了雷鋒是壓軸戲外,報紙上每天給妳換新英雄。連小孩子都可以找到少年英雄王二小(把日本人騙到八路軍的埋伏圈)劉文學(不準地主掐海椒讓地主給掐死了)。
既然人生如此崇高,又有眾多英雄為榜樣,我們還有什麼私心雜念不可以拋棄嗎?於是,妳我是身居鬥室,胸懷世界;心中裝著十二億,唯獨沒有咱自己。
來到美國,領導不樹英雄,報紙上也不宣傳,妳我失去了追隨,好象是克林頓的錯誤路線占了上風。“擡頭望見北鬥星,心中想念毛澤東。”那份淡淡的惆悵也許就是犯這病了。
壹個社會有那麼壹小批人要成為英雄,倒也是民族之福。問題是:在“我為人人”的集體主義大旗下,十二億人都被號召起來做英雄,生活的個人價值蕩然無存。英雄們的不平凡是讓大多數平凡的人生活得更好。如果全國人民都幹英雄,成為工於名利,嚴於律己的上進之徒,那麼,多數人的幸福何在?英雄的意義何在?
對大多數人來講,幸福不是享受英雄般的人生,無論這種英雄人生是吃苦在先英年早逝,或是功成名就壽終正寢。多數人的幸福正是為英雄們所不齒的玩物喪誌,兒女情長。養花餵狗,唱歌跳舞;壹個知己,二兩黃湯;與可心人花前月下情意綿綿;看著兒女們壹天天長大。我們老百姓是為了活得好才奮鬥,英雄們是為了奮鬥而活著。
妳我“不幸”是這大多數中的壹員,更為不幸的是我們讀書人又被教育成為自視較高的精英,不肯認同自己的普通老百姓身份。這“精英”帽子有如貞節牌坊,壓得妳我明明在美國守寡,卻不敢暗送秋波,再享風流。
自勉為精英要成龍成鳳,我過去把人生當登山,只顧埋頭攀登,無心擡頭看景。自己稍微玩了壹下,頓感愧對人生,也生怕落後於他人。常常未及山頂,生命也就熬到了盡頭,這樣的人生值得嗎?人的生命只有壹次,我們總有壹天會脫離滾滾紅塵。回首往事,我們將何以看待壹生?碌碌無為不必羞恥,虛度年華何來悔恨?我只會為沒有盡享生命之美而遺憾。
不要以為“天下興亡,舍我其誰?”,缺了紅蘿蔔照樣辦席。有個風吹草動就往前站,救國乎?功名乎?書生常常也誤國。
太平盛世,大多數人註定成不了英雄,我身在其中不思慶幸,反而繼續著壹枕英雄黃粱夢。在衣食無慮的生活中,不去欣賞今天身邊的美好,卻去憂慮明天的失意和惆悵。其實,學會享受今天比計劃明天更重要。妳我兄弟何苦來“空對著山中高士晶瑩雪,終不忘世外仙姝寂寞林”,還不如攜了薛姐姐共享人生,且把那搞不定的林妹妹,換了淺斟低唱。
我現在視人生如遊山,登頂不忘駐足賞景,及時行樂。學會了隨時報答自己,請自已喝壹杯,唱壹曲,睡壹懶覺,看壹本小說。能從每日生活的些微小事中體會樂趣,即便未能登頂,也無須淚撒羅衫,如喪考妣;我已盡享人生樂趣,何憾笑傲江湖?
有了平常心態,我們進可為社會服務,退可修身齊家。做事不能強求,幹大事也得舉重若輕。人到中年容易猴急火燎,千古風流今在此,萬裏功名莫放休,壹萬年太久,只爭朝夕;把自己的生活搞成悲慘世界,也攜全家共赴水火。
大妹子們壹般不犯這“英雄病”,但是,有些妹子因為讀了太多的瓊瑤小說,犯了相思“帥哥”病。
妳我兄弟結婚前也差不多是帥哥壹個,又多情,又有遠大理想,小鳳要配阿龍哥。結婚後,老婆眼中無英雄,小鳳妹老覺得阿龍哥今天沒情趣,明日沒希望。妳我就象齊次線性方程組的平凡解,壹眼就讓女娃子們給看白了。
想當年為了把壓寨夫人搞到手,妳我兄弟也有幾多艱辛:為了鑄造愛情的沖鋒槍,查閱過壹些女性文學,背住了幾句席幕容的詩,然後挎上了這桿合資企業造的沖鋒槍去斷道,才把從山下經過的美人兒給擄到寨中,眼明手快地把生米煮成了孩兒他娘。
待到娘子們回過神來,才發現妳我太沒勁:成天守著電視看球賽;足球,藍球,棒球,職業的,大學的,壹場接壹場;睡覺打呼嚕;撒尿後不放回衛生桶座蓋;離小說裏的帥哥差得太遠。我不看電視,也沒有這些壞習慣,自以為可以蒙混過關。可是太太仍說我每日換下的臭襪子內衣亂扔,起床不整理被子,而且還不會叫“Honey”(蜂蜜)。我也努力過,大著膽子叫過“糖精”,太太說不是甜度不夠,是黏糊程度不夠。
看來,妳我兄弟雖有革命時期的沖勁,缺乏和平年代的浪漫,老革命遇到了新問題。在美國,太太們的社交圈比國內的窄,只得壹個心眼地撲在丈夫身上,感情上回報的期待值也高。妳我兄弟得想些新花招才行,兄弟也試過壹些。
壹天,我給太太打電話,象當年壹樣約會她:“Would you have a dinner with me today?”(我可以約妳吃晚飯嗎?)
半天沒有聽到線那邊的聲音,我猜想,要麼是她激動得暈過去了,要麼是鉆到桌下躲地震了。結婚十年,小子沒有這麼浪漫過,多半是動物反常地震先兆。
那天我們約的是“漢城飯莊”,太太搞得香噴噴地來了,我選的日子恰好是當年初識日,那頓飯吃得自然是柔情萬般,秋波如潮。It works(這招關用). 妳老兄不要把太太帶到皮查餅店,還掏出買壹送壹的折扣卷,準砸。甭怨我,妳這個歪嘴和尚怪經不好。
兄弟呀,妳可能視這些為花招,可女孩子們認為是情調。反復使用時要改變壹下地點和時間狀語從句。有些話中文不好意思出口就幹英文,美國“流氓”有的是現成句型,換換稱呼就成。
愛情不是國庫卷,妳得不斷投資才能保值。帳面上的余值壹完,妳我就得卷鋪蓋另找地方歇息。大妹子呀,嫁給兄弟們妳有委屈,也聽兄弟我壹句勸:神女生涯原是夢,小姑居處本無郎,難得理想盡意處,湊合著使喚俺們吧。
馮唐易老,李廣難封,所賴君子安貧,達人知命;人生無常,時光不再,我願意珍惜到手的每壹個今天,善待自己。
摘自《十年壹覺美國夢》四川人民出版社 |