中国骇客再次成为国际头条新闻
今日英国《金融時報》(Financial Times)以头条标题报道中国人民解放军组织骇客入侵美国国防部电脑的消息,并宣称甚至国防部长本人的电脑也受干扰。。
该报道一方面多次援引几位不愿表露身份的“美国官方人员”的指控;一方面把德国〈明镜〉杂志再三用同样方式对中国作出的指责当作可靠消息来源。
值得注意的是,该消息经此大报传出后,又成为国外大小媒体炒作的议题。
据本人观察,星期前〈明镜〉之设置此议题,目的在于影响其总理默克尔造访中国的气氛。本星期四胡锦涛即将与布什在澳大利亚会晤,全球出现同样的媒体攻势,原因、时机似非偶然。2007-09-04
Chinese military hacked into Pentagon
By Demetri Sevastopulo in Washington and Richard McGregor in Beijing
Published: September 3 2007 19:00 | Last updated: September 3 2007 20:53
The Chinese military hacked into a Pentagon computer network in June in the most successful cyber attack on the US defence department, say American officials.
The Pentagon acknowledged shutting down part of a computer system serving the office of Robert Gates, defence secretary, but declined to say who it believed was behind the attack.
Current and former officials have told the Financial Times an internal investigation has revealed that the incursion came from the People’s Liberation Army.
One senior US official said the Pentagon had pinpointed the exact origins of the attack. Another person familiar with the event said there was a “very high level of confidence...trending towards total certainty” that the PLA was responsible. The defence ministry in Beijing declined to comment on Monday.
Angela Merkel, Germany’s chancellor, raised reports of Chinese infiltration of German government computers with Wen Jiabao, China’s premier, in a visit to Beijing, after which the Chinese foreign ministry said the government opposed and forbade “any criminal acts undermining computer systems, including hacking”.
“We have explicit laws and regulations in this regard,” said Jiang Yu, from the ministry. “Hacking is a global issue and China is frequently a victim.”
George W. Bush, US president, is due to meet Hu Jintao, China’s president, on Thursday in Australia prior to the Apec summit.
The PLA regularly probes US military networks – and the Pentagon is widely assumed to scan Chinese networks – but US officials said the penetration in June raised concerns to a new level because of fears that China had shown it could disrupt systems at critical times.
“The PLA has demonstrated the ability to conduct attacks that disable our system...and the ability in a conflict situation to re-enter and disrupt on a very large scale,” said a former official, who said the PLA had penetrated the networks of US defence companies and think-tanks.
Hackers from numerous locations in China spent several months probing the Pentagon system before overcoming its defences, according to people familiar with the matter.
The Pentagon took down the network for more than a week while the attacks continued, and is to conduct a comprehensive diagnosis. “These are multiple wake-up calls stirring us to levels of more aggressive vigilance,” said Richard Lawless, the Pentagon’s top Asia official at the time of the attacks.
The Pentagon is still investigating how much data was downloaded, but one person with knowledge of the attack said most of the information was probably “unclassified”. He said the event had forced officials to reconsider the kind of information they send over unsecured e-mail systems.
John Hamre, a Clinton-era deputy defence secretary involved with cyber security, said that while he had no knowledge of the June attack, criminal groups sometimes masked cyber attacks to make it appear they came from government computers in a particular country.
The National Security Council said the White House had created a team of experts to consider whether the administration needed to restrict the use of BlackBerries because of concerns about cyber espionage.
Copyright The Financial Times Limited 2007
|