網絡新聞學(34-35)
網絡新聞學(34):合理使用
合理使用是知識產權(智慧財產權)方面的壹個概念,它允許人們無需征求版權所有者的同意,就可以自由使用受版權保護的部分內容“合理使用”這個概念在美國等許多國家的著作權法中都存在。合理使用試圖在版權持有人的利益和公眾利益之間取得平衡,在兼顧原創者利益的同時又鼓勵新的創造。
合理使用是壹種制作未經授權的復制品,以用作壹定的保護性的目的的權利。主要包括學術上的使用、教育、寫報道、或者寫評論。但是這也有壹些限定條件,就是所使用的部分相對於該作品的總篇幅來說較短,而且不會有損於該作品的擁有人的經濟利益。
國際上對合理使用的判定大體上依據的是“三步檢驗標準”: 必須限於某種特殊情況; 不得與受保護的作品或者版權持有人的正常利用相抵觸; 不得損害作者的合法利益。
中華人民共和國法律中的合理使用: 《中華人民共和國著作權法》第二十二條、二十三條界定了合理使用,摘錄如下:
第二十二條
在下列情況下使用作品,可以不經著作權人許可,不向其支付報酬,但應當指明作者姓名、作品名稱,並且不得侵犯著作權人依照本法享有的其他權利:
(壹)為個人學習、研究或者欣賞,使用他人已經發表的作品; (二)為介紹、評論某壹作品或者說明某壹問題,在作品中適當引用他人已經發表的作品; (三)為報道時事新聞,在報紙、期刊、廣播電臺、電視臺等媒體中不可避免地再現或者引用已經發表的作品; (四)報紙、期刊、廣播電臺、電視臺等媒體刊登或者播放其他報紙、期刊、廣播電臺、電視臺等媒體已經發表的關於政治、經濟、宗教問題的時事性文章,但作者聲明不許刊登、播放的除外; (五)報紙、期刊、廣播電臺、電視臺等媒體刊登或者播放在公眾集會上發表的講話,但作者聲明不許刊登、播放的除外; (六)為學校課堂教學或者科學研究,翻譯或者少量復制已經發表的作品,供教學或者科研人員使用,但不得出版發行; (七)國家機關為執行公務在合理範圍內使用已經發表的作品; (八)圖書館、檔案館、紀念館、博物館、美術館等為陳列或者保存版本的需要,復制本館收藏的作品; (九)免費表演已經發表的作品,該表演未向公眾收取費用,也未向表演者支付報酬; (十)對設置或者陳列在室外公共場所的藝術作品進行臨摹、繪畫、攝影、錄像; (十壹)將中國公民、法人或者其他組織已經發表的以漢語言文字創作的作品翻譯成少數民族語言文字作品在國內出版發行; (十二)將已經發表的作品改成盲文出版。 前款規定適用於對出版者、表演者、錄音錄像制作者、廣播電臺、電視臺的權利的限制。 第二十三條
為實施九年制義務教育和國家教育規劃而編寫出版教科書,除作者事先聲明不許使用的外,可以不經著作權人許可,在教科書中匯編已經發表的作品片段或者短小的文字作品、音樂作品或者單幅的美術作品、攝影作品,但應當按照規定支付報酬,指明作者姓名、作品名稱,並且不得侵犯著作權人依照本法享有的其他權利。 前款規定適用於對出版者、表演者、錄音錄像制作者、廣播電臺、電視臺的權利的限制。
中華民國法律中的合理使用(部分條文): 《中華民國著作權法》第四十四條至第六十五條規定了著作財產權的限制,除了第六十五條規定合理使用的判斷標準外,第六十五條以前之各條系在規定得在合理範圍內得使用而著作財產權人之權利受限制的各種狀況,是屬於廣義範圍中的合理使用概念。
下列各款不得為著作權之標的︰ 壹、 憲法、法律、命令或公文。 二、 中央或地方機關就前款著作作成之翻譯物或編輯物。 三、 標語及通用之符號、名詞、公式、數表、表格、簿冊或時歷。 四、 單純為傳達事實之新聞報道所作成之語文著作。 五、 依法令舉行之各類考試試題及其備用試題。 前項第壹款所稱公文,包括公務員於職務上草擬之文告、講稿、新聞稿及其他文書。
第48-1條
中央或地方機關、依法設立之教育機構或供公眾使用之圖書館,得重制下列已公開發表之著作所附之摘要︰
壹、 依學位授予法撰寫之碩士、博士論文,著作人已取得學位者。 二、 刊載於期刊中之學術論文。 三、 已公開發表之研討會論文集或研究報告。 第49條
以廣播、攝影、錄影、新聞紙、網絡或其他方法為時事報道者,在報道之必要範圍內,得利用其報道過程中所接觸之著作。
第50條
以中央或地方機關或公法人之名義公開發表之著作,在合理範圍內,得重制、公開播送或公開傳輸。
第52條
為報道、評論、教學、研究或其他正當目的之必要,在合理範圍內,得引用已公開發表之著作。
第53條
已公開發表之著作,得為視覺障礙者、聽覺機能障礙者以點字、附加手語翻譯或文字重制之。以增進視覺障礙者、聽覺機能障礙者福利為目的,經依法立案之非營利機構或團體,得以錄音、電腦、口述影像、附加手語翻譯或其他方式利用已公開發表之著作,專供視覺障礙者、聽覺機能障礙者使用。
第55條
非以營利為目的,未對觀眾或聽眾直接或間接收取任何費用,且未對表演人支付報酬者,得於活動中公開口述、公開播送、公開上映或公開演出他人已公開發表之著作。
第61條
揭載於新聞紙、雜誌或網絡上有關政治、經濟或社會上時事問題之論述,得由其他新聞紙、雜誌轉載或由廣播或電視公開播送,或於網絡上公開傳輸。但經註明不許轉載、公開播送或公開傳輸者,不在此限。
第62條
政治或宗教上之公開演說、裁判程序及中央或地方機關之公開陳述,任何人得利用之。但專就特定人之演說或陳述,編輯成編輯著作者,應經著作財產權人之同意。
第64條
依第四十四條至第四十七條、第四十八條之壹至第五十條、第五十二條、第五十三條、第五十五條、第五十七條、第五十八條、第六十條至第六十三條規定利用他人著作者,應明示其出處。
前項明示出處,就著作人之姓名或名稱,除不具名著作或著作人不明者外,應以合理之方式為之。
第65條
著作之合理使用,不構成著作財產權之侵害。 著作之利用是否合於第四十四條至第六十三條規定或其他合理使用之情形,應審酌壹切情狀,尤應註意下列事項,以為判斷之基準:
壹、利用之目的及性質,包括系為商業目的或非營利教育目的。 二、著作之性質。 三、所利用之質量及其在整個著作所占之比例。 四、利用結果對著作潛在市場與現在價值之影響。 著作權人團體與利用人團體就著作之合理使用範圍達成協議者,得為前項判斷之參考。 前項協議過程中,得咨詢著作權專責機關之意見。
美國法律中的合理使用: 美國現行著作權法(17 USC)中有關合理使用的部分摘錄如下(§ 107):
在第106條和106A之規定外,對壹受著作權保護作品的合理使用,無論是通過復制、錄音或其他任何上述規定中所提到的手段,以用作批評、評論、新聞報道、教學(包括在課堂上分發多份拷貝)、學術交流或研究之目的,不屬於侵權。在確定任何壹特定案例是否屬於合理使用時,必須考慮到下列因素: (1)使用的目的和性質,包括這種使用是具有商業性質或者是為了非營利的教育目的; (2)有版權作品的性質; (3)同整個有版權作品相比所使用的部分的數量和內容的實質性,以及 (4)這種使用對有版權作品的潛在市場或價值所產生的影響。
(謝盛友 整理編寫 於2008年5月31日,德國班貝克)
網絡讀者如何投書?
網絡新聞學(35):讀者投書
作者:謝盛友
網絡如何處理讀者投書? 傳統紙媒法規是這樣的:比如某日X報紙刊登Y餐館賣狗肉。Y餐館業主覺得是誣蔑,根據新聞法,業主可以向X報社投訴,要求澄清事實,如果X報紙的記者是傳播謠言,報社必須刊登道歉,而且在同樣的版面,同樣的大小。若是廣播或電視,廣播電臺或電視臺必須在同樣的時間段,給以同樣的長短的時間播出,並道歉。 因為根據傳播理論、傳播的社會效應和傳播法規,受害者必須還以清白,這就是傳媒的責任。在網絡裏尤其是在博客裏,若X傷害了Y,Y向誰提出上述要求?X拒絕刊登道歉,Y怎麼辦?在論壇裏,若Y受到傷害,當然班主會刪貼。問題是,光刪貼是不夠的,因為已經傳播出去了,信息接者已經接受了,因此,必須有壹個澄清事實和道歉的機會。目前的網絡做得到嗎?
我與《圖片報》打交道。壹九九五年我成功地發起組織德國華人抗議《圖片報》的活動。 當年五月二十二日下午三點,我們聚會在漢堡。阿克塞爾 •施普林格廣場位於漢堡市中心,離火車站不遠。廣場被三條馬路隔開,形成壹個三角形,其中壹個角正對著《圖片報》大樓。 那天,我在阿克塞爾 •施普林格廣場面對群聚的中國同胞用德語說: 同胞們,我們今天為什麼要在這裏呢?我們中國人沒有宰狗,也沒有賣狗肉,而是《圖片報》在“炒”狗肉,使我們全體中國人倍受侮辱。我們今天在這裏的目的是,要《圖片報》在全德刊登“澄清文章”,不達到目的,絕對不退場;我們永遠的目的是,要永遠維護我們中國人的形象。 與會大夥也很起勁,跟我用德語壹起喊“我們要求在全德刊登澄清文章!”“我們要求還我中國人的形象和尊嚴!”,盡管喉嚨都喊啞了,但大家還要合唱“不管我們生在哪裏,我們都是中國人!”和“團結就是力量!”等歌曲。示威結束後,我們自動把廣場打掃得幹幹凈凈。
壹九九五年五月二十四日,德國《圖片報》在第二版刊登讀者投書和編輯說明,澄清該報四月四日“炒”狗肉新聞的失實辱華報導,並向中國人道歉。同日,《圖片報》用柏林版四分之三的版面專門介紹中國的食文化和中國餐館,以“贖罪”的方式給華人道歉。嚴格上來講,《圖片報》在第二版以讀者投書的方式刊登“澄清文章”,其版面與“原文”不相當,是不符合德國新聞法的規定的。 不過,阿克塞爾 •施普林格廣場的確給我們提供了壹個“位置”,使得旅德華人可以不分國籍、不分出生地、不分籍貫、不分職業、不分政治信仰,壹起攜手共同表示憤慨與不平,伸張正義、討回公道。
中國人給人的壹般印象是壹盤散沙,各人自掃門前雪,很少人肯為全體華人的公益事情勇敢地站出來。即使有些行動,也是往往虎頭蛇尾,三分熱度,而後不了了之。在歐洲普遍排外的風氣下,少數族群經常被歧視和得到不公平的待遇,散居歐洲的華人也遭池魚之殃,常常為當地民眾打壓迫害的對象。寄人籬下,本來就有壹種不可奈何的屈辱。而華人同胞之間,往往因為種種原因,不是逆來順受,委曲求全,就是唾沫自吃,笑罵由人。這種退縮的態度往往換來的不是對方的同情和尊重,而是更多的屈辱和打擊。
阿克塞爾 •施普林格廣場使我深刻地認識到,有時委曲往往得不到求全,華人在異鄉若團結壹致,也可以找到自己的“位置”。
2007年,德國明鏡周刊專題:黃色間諜。該專題誣蔑旅德留學生學者當中很多人從事間諜活動,給華人學生學者的形象造成很大的負面影響。很多前輩僑領出面請我再度出山,跟明鏡周刊打官司,討回公道。我跟前輩僑領說,不是我不願意出山,在德國明鏡周刊面前,我要做聰明的中國人,不做笨蛋的中國人。明鏡周刊的做法非常狡猾,沒有寫明“張三”或“李四”當間諜,妳如何起訴? 有國家存在,就有間諜存在。這是公開的秘密。能做的反擊應該是國家,至少是人民日報或英文中國日報,妳有本事,妳也出個專題:德國高鼻子間諜。
結果如我分析的壹樣,漢堡檢察院沒有接納華人的起訴(只證明信件收到),更不用提立案調查了。
為什麼說明鏡周刊的做法非常狡猾,下壹節課講授內容:新聞自由原則。
(寫於2008年5月31日,德國班貝克)
|