设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
专栏作者
解滨水井
一娴谢盛友
施化核潜艇
小心谨慎张平
捷夫茉莉
凡凡湘君
         专栏作者
容若俞力工
柳蝉赵碧霞
开心雨半窗
木然梦梦
上官天乙特务
圆月弯刀小放
         专栏作者
杨柳岸程灵素
法老王铁狮子
谷雨金录
莉莉小猫务秋
蓝精灵枚枚
有点红妆仙子
         专栏作者
索额图辛北
细烟王琰
水栀子多事
施雨汗青
男说女说林蓝
任不寐文字狱牢头
         专栏作者
老秃笔尹国斌
樱宁吹雪
少君老郸
白鸽子摩罗
朱健国王伯庆
小尼酒心
         专栏作者
伊可京东山人
润涛阎老么
风雨声望秋
峻峰直愚
王鹏令梦子
老黑猫俞行
 
[ads_url_inside]
 
State Farm Drama
网墨文集
 万维网读者->网墨文集->水井->正文
 专栏新作
 - 为杂草请命
 - 中国食文化的阴影
 - 妈呀,《妈呀,中国
 - 士大夫的风骨 -- 悼
 - 比基尼与黑面纱
 - 老虎偷情,干卿底事
 - 引经据典的美国总统

 
 
床前明月光, 此床非彼床

水井


汉语源远流长,一些语汇的涵义难免变化,于是便会产生误解。

 

“床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”这是小时背诵的第一首诗。老师对“床前明月光”的解释是:明亮的月光撒在诗人睡觉的床前。从此牢牢记住,不曾产生任何疑问。

 

小学一位同学,如今在大学讲授中国文学。偶尔从她那里得知,李白“床前明月光”的“床”,其实并非供人睡觉歇息的床,而是水井围栏。诗人在院中井边盘桓,望明月而生思乡之情。乍听之下,先是吃了一惊,细细琢磨,这种新解(对我而言是“新解”,其实恐怕是“旧解”、“正解”)确有道理。试想,诗人当时客居他乡,是在湖北,即便困顿潦倒,无钱举火,也断不至屋内下霜。既然绝无可能,诗人再去怀疑,就显得矫情,与诗人的风格相悖。

 

从“此床原非彼床”受到启发,查看资料,果然又发现一些以往的理解错误。比如,李白另一首诗中“天子呼来不上船,自称臣是酒中仙”的“船”,并非舟船之“船”,而是衣襟。过去也曾疑惑,皇帝既在船上传召诗人,诗人纵然恃才傲物,总不会斗胆傲到天子头上,抗旨不遵吧?如果“船”是衣襟,就通晓明白了:诗人狂放不羁,即使去见万岁爷,也敢拿一拿不修边幅的名士派头 --- 当然,诗人并不讳言,这要借酒壮胆儿。

 

再如王勃的“落霞与孤骛齐飞,秋水共长天一色”。读“落霞与孤骛齐飞”时,脑际总是浮出这样一幅图景:在晚霞映红的天际,一只野鸭振翅疾飞。同时,还要赞叹文中有画。结果,又是误读误解。学者是这样解释的:“落霞非云霞之霞,盖南昌秋间有一种飞蛾,当七八月间,皆纷纷堕于江中,土人谓之霞。”诚然,飞蛾不及晚霞美丽,但终归不能以自己的臆想附会古人文句。

 

由此,总要时常提醒自己,读书或可不求甚解,但切忌不可想当然。