设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
专栏作者
解滨水井
一娴谢盛友
施化核潜艇
小心谨慎张平
捷夫茉莉
凡凡湘君
         专栏作者
容若俞力工
柳蝉赵碧霞
开心雨半窗
木然梦梦
上官天乙特务
圆月弯刀小放
         专栏作者
杨柳岸程灵素
法老王铁狮子
谷雨金录
莉莉小猫务秋
蓝精灵枚枚
有点红妆仙子
         专栏作者
索额图辛北
细烟王琰
水栀子多事
施雨汗青
男说女说林蓝
任不寐文字狱牢头
         专栏作者
老秃笔尹国斌
樱宁吹雪
少君老郸
白鸽子摩罗
朱健国王伯庆
小尼酒心
         专栏作者
伊可京东山人
润涛阎老么
风雨声望秋
峻峰直愚
王鹏令梦子
老黑猫俞行
 
[ads_url_inside]
 
State Farm Drama
网墨文集
 万维网读者->网墨文集->谢盛友->正文
 专栏新作
 - 没有国父,哪来国母
 - 谢盛友:莫将南方粥
 - 谢盛友:《新京报》
 - 谢盛友:宪政面前那
 - 谢盛友:宪法顶个球
 - 谢盛友:为难中国左
 - 谢盛友:欧洲海盗党

 
 
谁玩了卡夫卡?

谢盛友


 

谁玩了卡夫卡?

作者:谢盛友

“真的假的”教授评论于:2008-02-15 19:26:15:
1、卡夫卡不是拿来玩的。
2、罗列卡夫卡的作品不表示你知道得多。
3、欣赏他,懂他的人是不会在这种地方谈论他的。
鉴于这三点,我真的不理解你为什么要写这篇垃圾。卡夫卡从来也没有,也一定羞于靠他的文字糊口。或许你们靠文字吃饭的人真的越来越可怜了。

真假教授的评论非常到位, “卡夫卡不是拿来玩的” 。我胃寒立刻回复。
回复真的假的?的评论:
玩卡夫卡的,都是垃圾,人类太多的垃圾。
 
上回胃寒在暗夜独白里说,胃寒骂顾城神经病,男人超过三十五岁,还写诗,结果打击了一大片。这回真假教授的评论到位是到位,但是不知道要得罪多少人。好像很耳熟,“伟大正确”教育成功。想起二十八年前写过一小文“中国教育的失败”,谁是臭老九? 农民老大粗不识字,不会写文章骂臭老九,还不是臭老九骂臭老九。教育人自己骂自己,难道不是教育失败?好一个精英憤子,多读几本书,就想到中南海当国师,文学城不配卡夫卡! 胃寒听了心寒 !

“欣赏他,懂他的人是不会在这种地方谈论他的。”感谢真假教授的指点,实话实说,欣赏卡夫卡的人,应该是读他,而不是玩他。

胃寒过去、现在、将来仍然一致的观点,想当作家就得先当翻译家,至少读懂别人的原文原著。胃寒幸运,读大学的时候,中国人中只有玩卡夫卡的,还没有一个翻译家敢玩变形记。我第一次知道,玩德语文学的就是我们的老中老东郭先生。《浮士德》的翻译者有:郭沫若,周学普,顾寿昌,梁宗岱,绿原,杨武能,董问樵,钱春绮等,十余个译本。东郭先生的《浮士德》怎么翻译过来的,从日本人那里翻译过来的,日本人又是从英文翻译过来。玩的够开心了吧!

至少我认为,好作品是用来读的,不是被玩的。想有好作品,至少必须具备双文化螺旋。作家就是独立、就是创立,至少要懂两种语言,学习语言就会强迫思考。思考到底是什么。自己用什么语言思考?比如,我们中国人本来没有宗教,宗教这概念是外面来的,每一个概念,每一个词都有很长的历史,有的是从希腊语来的,有的是从拉丁语来的,或者从别的地方来的,但是一个有深度的作家,一部有深度的著作,就要意识和体现历史意义,作家每用一个词就要懂其历史背景。没有深度就没有价值,没有价值就是玩。

说垃圾,卡夫卡认为他自己的作品是垃圾,遗嘱朋友燃烧掉。朋友违背他,不然我们今天还真的读不到。卡夫卡在很多很多作品里寓言西方工业的弊病,再说垃圾,上个世纪德法为了储藏核废料垃圾,德国人想运往法国边界内,法国人想运往德国边界内,历史上德法本来大冤家,打得头破血流。如今为了核废料垃圾,德国绿党与法国绿党打,法国警察与德国警察打。……
可惜卡夫卡不在场。

卡夫卡的小说《城堡》描写 K 冒充土地测量员,企图让政府批准他在城堡附近的村子安家落户,经过种种努力,他终于无法进入城堡的经历,叙述了 K 与弗丽达的情感线索。
K 是一个外乡人,企图找一个过夜的地方。弗丽达则是酒吧的女招待,K 很快发现弗丽达不是普通的酒吧女郎,她可以用鞭子抽打一群汉子,这些男人是当地长官克拉姆的随从,弗丽达是从一个看牛栏的女孩子,爬到酒吧间的这个位子的。尤其与众不同的是,她还是长官克拉姆的情妇,K 在弗丽达的指点下,从门上的一个小孔“看见”了克拉姆的尊容,而且弗丽达“特批”他愿意看多久便可以看多久。K和弗的爱情从一开始关系便是不一般的,他们作爱居然是躺在长官克拉姆的房门前“积着残酒的坑坑洼洼和扔在地板上的垃圾中间”。

国内卡夫卡玩家怎么玩卡夫卡的《城堡》?就像李安玩张爱玲,张爱玲本来只有一句话,被李安玩出那么多床上戏。床上戏往往是作为“卖点”出彩,卡夫卡的性别立场根本是在批判专制下的男权文化。玩家一再误读卡夫卡。

二十多年读卡夫卡的《城堡》原文原著,只有一点体会,今天提出与读者分享:再严密的专制、再严密的权力,再严密的城堡,也有门,做人要光明正大地、大大方方地从门进出,而不是巴结权力。

胃寒要下厨房炒面了,下回有时间再告诉你,谁玩了卡夫卡。

写于2008年2月16 日,德国班贝克